Айгуль Жансерикова о ситуации в отрасли и о том, как делать бизнес на народном ремесле
Любят у нас, в Казахстане, со страниц социальных сетей и экранов телевизоров говорить пламенные речи о том, насколько важно сохранять наследие предков и гордиться национальным достоянием. Все мы одобрительно соглашаемся, лишь поверхностно представляя при этом, какой ценой удается нести самобытность казахского народа из поколения в поколение тем, кто делает это ежедневно. Айгуль Жансерикова стоит у истоков становления войлоковаляния в Казахстане как отрасли. Одна из первых осмелилась на серьезный шаг – создала компанию Aigul line. И сегодня она – одна из немногих, кто еще не устал говорить с высоких трибун о нуждах и проблемах ее коллег-ремесленников. Интервью с корреспондентом центра деловой информации Kapital.kz практически совпало с приездом Айгуль из Узбекистана и потому вышло особенно эмоциональным на фоне совсем невыигрышного положения отечественных умельцев перед узбекскими соседями.
– Айгуль, хочу поделиться с Вами своими наблюдениями, возможно, неверными, тем не менее, на мой взгляд, спрос на продукцию ремесленников в последние годы в Казахстане стремительно растет. Так ли это?
– Да, сейчас в век глобализации, когда стираются границы, развиваются новые технологии, строятся различные заводы и фабрики, когда идет активное смешение культур, когда мир все больше нуждается в идентичности каждой народности, это становится актуальным. Чем мы можем выразить самобытность любого народа? Здесь, конечно, нужны не только музыка, живопись, но и ремесла. Вообще, я считаю, что ремесленники – это послы мира, послы своего народа. Часто мы ездим на различные международные выставки и представляем культуру своего народа. Поэтому да, я хочу подтвердить, интерес на продукцию ремесленников есть. И в глобальном масштабе, в рамках Казахстана, он стал появляться в последние годы. Наверное, дизайнеры, художники уже успели все перепробовать, все новые технологии, которые предлагает мир, и теперь ищут что-то новое, чем они могут отличиться. А что может быть лучше хорошо забытого старого? Все мы рано или поздно возвращаемся к своим культурным истокам, ищем этнические моменты. Я вам скажу, как один из ремесленников, кто стоит у истоков возрождения войлоковаляния: когда мы выходили на ремесленнические выставки, скажем, в 2000 году – тогда нас были единицы. Большой отпечаток все-таки оставил период советского строя, когда мы забыли свои ремесла, увлеклись больше фабричными изделиями. Но сейчас, по истечении 16 лет мы видим – уровень мастерства растет, количество ремесленников растет, да и народ смотрит на это уже с уважением.
– Что сегодня является визитной карточкой казахстанского рынка ремесленников, в чем наша, как говорится, «фишка»?
– Когда тот же иностранец собирается приехать в Казахстан, он тоже предварительно изучает – что из национального он может здесь приобрести. Так вот, вся наша история связана с кочевым образом жизни, быт в юртах и так далее и потому начинается все с войлока. Далее я бы отметила вышивку. Ручная вышивка сейчас подзабыта, и мы только-только возрождаем этот вид ремесла. Хотя во времена наших предков, ни одна невеста без «тус кииза» (узорчатый войлочный ковер. – Ред.), который ткали в течение года или даже двух, не выходила замуж. То есть приданное без «тус кииза» – это было плохое приданное. Затем – керамика, кожа. Вы знаете, что наши торсыки (классический казахский сосуд из кожи, предназначенный для хранения жидкостей – Ред.), или другая кожаная посуда тоже были непременным атрибутом наших предков. Деревообработка. Конечно, кочевой образ жизни, начиная от кереге (деревянная решетка, составная часть юрты – Ред.) и луков – все из дерева. Видите, какие экологически чистые продукты применяли исторические казахи. Конечно, это ювелирные украшения. Казашка, которая не имела ювелирных украшений – большая редкость. Здесь нужно подчеркнуть, что если мы уступаем по другим ремеслам нашим соседним странам, то в «ювелирке» мы на первом месте. Мы смогли передать и сохранить мастерство, технику изготовления ювелирных украшений. Нельзя забывать ткачество. Каждая семья, каждая женщина умела ткать ковры. Мы делали и ворсовые, и безворсовые ковры и многое другое.
– Да, наследие у нас богатое. Так как получается его правильно доносить до потребителя? Сложно ли делать бизнес в этом направлении?
– У нас много талантливых людей, но, к сожалению, не все могут вынести на рынок свои возможности, свои навыки. Рынок – это конкуренция, и не только внутренняя. Алматы в данном случае – рынок, наверное, для всей Центральной Азии. И выжить здесь очень нелегко. Для этого нужно иметь устойчивый бизнес, в первую очередь нужны условия работы – собственное помещение, или в аренду. Затем его нужно оснастись, создать полноценную мастерскую. А это не только мебель, это в первую очередь необходимое оборудование. У каждого ремесленника свои машины. Если в войлоке, это хорошие, надежные столы, то у зергера (ювелир, мастер высокого уровня – Ред.) – это дополнительные станки. Далее, материалы. Это отдельная тема. Достать сырье – большая проблема. Обрабатывать сырье самому – значит потерять кучу времени. А у нас клиенты ждать не могут и всем все нужно очень срочно. Например, мы – производители войлочных изделий, готовы работать от зари до зари, начиная с момента стрижки овец. Но нужно понимать, что сначала надо правильно состричь, взять шерсть с определенных частей туши, потом правильно вымыть, вычистить от всяких сорняков, прочесать и только потом готовить продукт. Клиент, повторюсь, не может ждать, и поэтому мы ищем готовое сырье.
– Как сильно все это в конечном итоге сказывается на цене товара, произведенного ремесленником?
– Очень сильно. Человек тратит время на заготовку сырья. Если он его закупил, как в нашем случае, у фабрики, на которой работает недешевое итальянское оборудование, стоимость этого сырья за килограмм получается весьма высокой. А как иначе? Ведь это качественно обработанная машиной шерсть. Часто клиенты, которые этого не понимают, задают вопрос – почему так дорого? Да, можно делать все быстро и как попало и получить некачественный продукт. Или работать с прекрасно переработанной шерстью, из которой можно сделать все, что угодно. Отсюда и рождаются шедевры. Соответственно, цена не может быть низкой.
– Вам наверняка знаком опыт Ваших коллег из других стран. Как там возрождают и развивают ремесленничество? Например, в Туркменистане, насколько я знаю, работает целое министерство по коврам…
– Совсем недавно я была в Узбекистане, у своих коллег, по одному проекту. И вы знаете, в очередной раз была в восторге от того, какие же условия государство создало для их ремесленников. Во-первых, это целый центр – двухэтажное кольцевое здание, построенное также в этническом стиле, с элементами дерева, в котором сидят ремесленники и платят символические суммы за аренду ежегодно. Это же прекрасно! Это мечта для казахстанского ремесленника! Во-вторых, целая улица, как наш Арбат, вдоль которой опять-таки государство построило здания, предоставило земли и помогло ремесленникам адаптировать помещения под бутики. Уровень этих бутиков очень высок, некоторые из них соответствуют всем международным стандартам. Я белой завистью позавидовала. Существовал бы такой Арбат у нас! Потом – налоговые послабления. Мой пример: войлоковаляние – это ремесло, но чтобы получать государственные заказы, ты, как налогоплательщик, должен содержать соответствующий штат, это значит увеличиваются расходы на того же бухгалтера, менеджера, продавца и так далее. Кроме того, постоянно какие-то ошибки сотрудников оборачиваются в итоге большими штрафами. Нас все время проверяют, устанавливают какие-то запреты. В Узбекистане – наоборот. У них ремесленничество охвачено на уровне правительства. Я им так и сказала: вы просто в раю живете! Раз в год платят символические 10 долларов за помещение! Ну как тут не развиваться? Они не отвлекаются от своего творчества, от своего дела. У нас же, с утра до вечера мы бегаем по разным инстанциям, что-то кому-то объясняем. У меня малый, но успешный бизнес, и он мог бы развиваться, если бы вся энергия, все силы не уходили на административные барьеры. Сейчас акимат Алматы нам помог в индустриальной зоне получить землю, но все равно, вы знаете, риски большие.
– Айгуль, а как ваш и ваших коллег бизнес зависит от событий, которые происходят в масштабах города? Ведь часто мы видим, как международного масштаба мероприятия оформлены и всячески сопровождаются национальной тематикой?
– Всплеск спроса, интереса к ремесленной продукции возникает как раз тогда, когда проходят международные события в стране, или за рубежом. Все вдруг срочно начинают искать ремесленников. Нас быстро рассаживают, мы должны вдруг показывать какие-то мастер-классы, создавать образ самобытной страны. Да, наверное, это издержки развития, мы – молодая страна. Но нужно устойчиво развиваться, равномерно. Во время Наурыза нас просто раздирают, ни один ремесленник не сидит без работы. Обидно, когда мы нужны только в такие моменты. А ведь нам нужна соответствующая подготовка к любому мероприятию, нужно время, чтобы изготовить продукцию. Например, Универсиада – 2017. На одной встрече с акимом Алматы Бауржаном Байбек я подняла вопрос – как мы собираемся встретить Универсиаду? Какое мероприятие подобного масштаба без сувениров? Вы знаете, очень порадовало, что аким поддержал меня. Хочу отметить, что сейчас в администрации города много молодых, энергичных, отучившихся за границей менеджеров. Они современные люди и понимают все, о чем я говорю. Аким даже вместо меня начал рассказывать, как это все построено в других государствах. Я опять подняла вопрос создания ремесленнического центра в Алматы. И мы, не в своих однокомнатных квартирах, на кухонных столах, а в одном уютном помещении выставили бы всю нашу красоту, колористику, этнику. Мы бы постоянно работали, обменивались бы опытом, информацией, приглашали бы наших зарубежных коллег. Это была бы кипящая точка, которая как мед, привлекала бы к себе туристов. Так хочется верить в это.
– Спасибо Вам за интересную беседу, Айгуль, и успехов в достижении поставленных целей!
поделиться в соц сетях:
[SvenSoftSocialShareButtons]